Форум » Чертоги Мандоса » Поместье семейства Винтеров Клардион. Горы Торнина. » Ответить

Поместье семейства Винтеров Клардион. Горы Торнина.

Galadriel: Четырёхэтажный замок, расположенный в ущелье близ гор Торнина. Снаружи видно лишь южную часть замка выдающуюся вперёд из скалы. Главный вход расположен на уровне второго этажа и к нему поднимаются массивные мраморные ступени. Под замком есть подвал с оружейной. Весь первый этаж не имеет окон, но там расположены двое больших дубовых ворот ведущих в конюшню и кухню, в которой готовится еда для жителей замка, а после доставляется в столовую (второй этаж) по лестнице внутри замка. Второй этаж имеет два огромных окна с решетками, выкованными в виде роз и змей. Третий этаж немного выступает вперёд над вторым и окна расположенные на нём узкие всё с теми же решетками. На четвёртом этаже расположена огромная библиотека, книги для которой собирались по всей Адрии. Также, четвёртый этаж выделяется огромным круглым окном почти во всю стену с южной стороны. Северная часть замка тонет в скалах, так же как и западная, а в восточной части ущелья находится огромнейший парк, засаженный диковинными деревьями, с большим прудом в центре, к которому ведут три тропки, выложенные мрамором. Замок огромен, и описывать его можно было бы часами. В замке находится 15 человек прислуги.

Ответов - 20

Бертольд Винтер: 25.06 19.55 >>> Замок Императора. Альмарейн Садилось солнце, но Бертольд отлично видел замок. Он не был тут всего семь дней, но в сердце уже прокралась тоска по отчему дому и сестре. Конь мчал галопом, от чего у парня в ушах свистел ветер, а его плащ развевался по ветру как флаг. - Карт, давай! Быстрее! Я понимаю, что ты устал и возраст у тебя уж не для скачек, но прошу тебя, скорее, я соскучился по замку и его обитателям! – с такими словами Бертольд обратился к своему гнедому жеребцу. Через пол часа, они достигли ворот замка. - Кто там? – нервно спросил стражник за воротами. - Если ты не признал своего хозяина, то тебе пора отдохнуть! – парень спрыгнул с коня и сквозь щель между створками ворот глянул на стражника. - О! Прошу прощения! – ворота с душераздирающим визгом ржавого железа отворились, и Бертольд въехал во двор. - Конюх! Отведи Карта в конюшню и накорми, а я скоро вернусь! – с этими словами Бертольд ушел в глубь парка. По зеркальной глади пруда плавали два чёрных лебедя то и дело, размывая изображение огненно-красного солнца, которое уже наполовину спряталось за скалами. Как тут все-таки прекрасно!

Миледи Винтер: Миледи стояла у окна библиотеки и всматривалась в даль. Вдруг на дороге возник силуэт человека на лошади, и девушка поняла – это Бертольд. Вот уже семь дней, как она не видела брата, как ни крути, он ей родной и она за ним соскучилась. Силуэт приблизился к воротам и вскоре во дворе появился высокий парень, но, отдав указания конюху, он скрылся в парке. Миледи развернулась и, подобрав полы пышного сиреневого платья, побежала по ступенькам вниз и вскоре вышла на улицу. Солнце почти село, когда девушка нашла Бертольда в парке у пруда. - Бертольд! – она кинулась к нему на встречу. – Как же я по тебе соскучилась!

Бертольд Винтер: Бертольд встал со скамейки и обнял сестру. - Я тоже скучал, - отпустив девушку, спросил. – Ты как?Огненная шевелюра сестры блестела в последних лучах заходящего солнца, и парень невольно усмехнулся, вспоминая, что у его мамы были точно такие же волосы. Как же она похожа на мать...


Миледи Винтер: Миледи заулыбалась. - Я нормально как видишь. А ты? Приняли тебя на службу или нет? Девушка села на скамейку и откинувшись на спинку закрыла глаза.

Бертольд Винтер: - Пока нет, я же говорил, что просто поспрашиваю об этом....Бертольд нервно пихнул ногой валун у тропинки. - Дело в том, что меня могут не принять к императрице в охранники, а идти куда-либо мне не охота! Я учился для защиты людей, которые действительно в ней нуждаются. А не для того, что бы волочится за каким-нибудь купцом. Ты меня понимаешь? - Бертольд глянул на Миледи с надеждой на то, что сестра его поймёт.

Миледи Винтер: Девушка открыла глаза. - Конечно, я тебя понимаю, но поскорее бы ты уже стал стражем... Ты ведь понимаешь о чём я? Глаза Миледи сверкнули призрачным светом, и она вновь их закрыла.

Бертольд Винтер: - Да, Миледи, я прекрасно тебя понимаю, но есть одно «но». Если императрица отвергнет моё предложение, я вряд ли стану защитником дворца, а это как я понял, не входит в твои планы, – парень присел у пруда на корточках и провёл рукой по воде. - Тебе не кажется, что это слишком рискованная игра? Мне будет неприятно, если у тебя что-то не выйдет. А также, если у тебя что-то не выйдет, то это чревато плохими последствиями, – Бертольд скептически посмотрел на сестру, которая, кажется, не хотела его слушать.

Миледи Винтер: Миледи встала со скамейки и, подойдя к брату, шепотом сказала: - Почему же именно МОИ планы? Разве ты не согласился со мной, когда я рассказала тебе о пророчестве? – повысив голос, она добавила. – Эта игра рискованна, но всё же, без риска скучно жить. И к тому же, если что-то и не выйдет, то по твоей вине, ведь служить у императрицы будешь именно ты! – девушка махнула головой в сторону замка и продолжила. – Пора ужинать, о планах поговорим после. Времени у нас достаточно... – развернувшись и собираясь уходить, она спросила. – Кстати, как долго ты тут пробудешь?

Бертольд Винтер: - Пробуду я тут до завтрашнего дня. А планы, Миледи, всё же именно твои и следую я им, только потому что верю тебе и не хочу потерять. Ты моя сестра и я обязан тебя оберегать, - сказал Бертольд, догоняя сестру. Проходя между вековых деревьев, он ещё раз уверился в древности замка, но примерно через пять минут, они вышли во двор замка, и парень вспомнил, что обещал навестить Карта. – Миледи, иди в замок, а я через пять минут вернусь, - и он устремился к конюшне.

Миледи Винтер: Девушка хмыкнула: - Так недолго... – но брат уже устремился к конюшне. – Я прикажу подавать ужин! – и с этими словами поднялась по ступенькам и вошла в замок. Пройдя в столовую, она приказала накрывать на стол, а сама поднялась в свой кабинет и вытащила из ящика письменного стола старую потрепанную книгу и спустилась обратно в столовую.

Бертольд Винтер: Войдя в конюшню, Бертольд первым делом проверил стойла кобыл его сестры Торы и Найны, а уже после пошел проверить Карта. Подойдя к коню, он заметил, что у того в ноге торчит какой-то дротик. Вытащив этот дротик, парень присел на бордюр стойла и проследил поведение жеребца, который нервно ржал. - Тихо, тихо, - похлопал коня по боку Бертольд. – Кто же это мог так c тобой поступить? - сняв с коня седло, парень вытащил из пришитой к седлу дорожной сумки мешочек с чем-то, и вышел из конюшни рассматривая дротик, которым ранили Карта. Войдя в замок, он направился в ванную и сменил дорожную одежду чистой домашней. Только после этого парень отнёс вытащенный из дорожной сумки мешочек в свой кабинет и, возвратившись на второй этаж, прошел в столовую. В столовой за длинным столом уже сидела Миледи, а слуги суетились, подавая на стол всяческие яства.

Миледи Винтер: ... – Да, да, Патриция, прошу тебя, как можно скорее отправь письмо, да, прямо в руки. Если не представится возможности это сделать, то прошу вернуть письмо как можно быстрее! Ты запомнила, Патриция? – Миледи отдавала указания высокой темноволосой девушке в дорожном костюме, потом она передала ей какой-то конверт, после чего девушка удалилась. – Как я вижу, Бертольд, ты уже готов принять пищу и поговорить со мной... Что ж, садись и расскажи обо всём, что тебе стало известно, - глаза девушки, как и в парке призрачно мерцали, и она загадочно улыбалась.

Бертольд Винтер: Бертольд старался не смотреть сестре в глаза, он прекрасно понимал, что именно так она его околдовывает. Сев за стол напротив Миледи, парень распрямил спину. - Кому ты шлешь письмо? – не дожидаясь ответа, Бертольд принялся уплетать жареного цыплёнка с картофелем.

Миледи Винтер: - Пока тебе не обязательно это знать, - Миледи тоже остановила взгляд на тарелке с цыплёнком, но, передумав, поставила себе запеканку с яблоками. – Так какие там новости в Альмарейне? – девушка все же хотела добиться своего и вытащить из поумневшего брата хоть и не всю, но большую часть информации.

Бертольд Винтер: - Я тебе ещё не говорил? Я почти не был в Альмарейне, я заехал туда только за тем, что ты просила, - Бертольд нервно покосился на Миледи, но к его счастью, та смотрела в иную сторону. – А что с пророчеством, ты до конца разобралась? – парню вовсе не хотелось возвращать разговор к теме Альмарейн, но и пророчество его не устраивало.

Миледи Винтер: - Значит, тебе удалось «их» найти? – девушка довольно заулыбалась, понимая, что брат наконец-то начинает ей подчиняться, а значит часов в двенадцать ночи, он уже будет настолько послушным, что бы им управлять и узнать больше. – А с пророчеством разберёмся попозже... О Господи! Раньше я с такой лёгкостью им управляла, а теперь мне понадобилось пол часа, что бы его уговорить на что-то. Я представляю, как мне будет тяжело, когда он будет служить в замке! Это же просто ужас, а если он влюбится? Тогда надежда только на мою новую силу... Но это так сложно! От мрачных мыслей её оторвал оглушительный звон разбитого стекла, грохот доносился с третьего этажа. А на третьем этаже находились спальни Бертольда и Миледи, в которые никому не разрешено заходить, кроме них самих.

Бертольд Винтер: - Да... – наверху зазвенело разбитое стекло. – О Господи, что это?! – парень вскочил со стула и кинулся по ступенькам наверх. Черт побери! Спасибо случаю за то, что он спас меня от чар Миледи! Я же мог проболтаться, мог сказать, что я уже защищаю Орлану! Это не желательно!Бертольд сильно дёрнул ручку двери спальни сестры и застыл в дверном проёме, прямо в подушке Миледи, на кровати, которая стояла напротив окна, торчал кинжал. Стекло окна было разбито. - Что за чертовщина?! Миледи!

Миледи Винтер: Девушка побежала вслед за братом, но отстала и остановилась на лестнице ведущей на третий этаж, до неё донёсся голос: «...Я же мог проболтаться, мог сказать, что я уже защищаю Орлану! Это не желательно!...» Миледи чуть не задохнулась, в её голову хлынули чужие мысли, желания, мечты... Так вот какая моя сила! Но она меня убьет... Миледи чуть не потеряла сознание, но нашла силы добраться до своей спальни в которой стоял Бертольд с кинжалом в руке. Окно было разбито, а подушка вспорота. - Что, что здесь случилось?! Бертольд, ты же не думаешь, что... – девушка сразу вспомнила о семейном призраке Сэмюеле Винтер. Этот человек основал замок и примерно раз в десять лет начинал бродить по нём, пытаясь разузнать о том, что творится в мире.

Бертольд Винтер: Бертольд молча развернулся и вышел из комнаты, так и не ответив на вопрос сестры. Парень прекрасно понял, что что-то сейчас случится (или уже случилось). Это что-то его пугало, и он стремительно поднялся в библиотеку и кинулся к стеллажу с защитными зельями. Где же оно? Где? Если она узнает, она же меня убьет! - Вот оно! – невольно воскликнул Бертольд и бережно откупорил маленький серебряный флакончик. Выпив зелье, парень отошел к окну и посмотрел на двор с высоты. Садовник стриг куст, служанки носились с вениками, но беспокоило парня лишь одно – где-то у замка бродит опасный «зверь», человек, который не хочет, что бы состоялся замысел Миледи.

Миледи Винтер: Миледи пару секунд стояла в недоумении, а потом попробовала услышать мысли брата, он лихорадочно перебирал в уме названия зелий и их свойства. Что? Зачем ему?.. Но тут поток мыслей брата прервался, и сколько девушка не пыталась их услышать – ничего не выходило. Он выпил туманное зелье? Похоже на то... Ну что ж, тогда попробую вытащить из него его тайны давно проверенным способом.Миледи поднялась в библиотеку и увидела брата всматривающегося в ночной двор замка. - Так что же случилось? – спросила она добавляя к каждому звуку капельку своей магии.



полная версия страницы